2009 survey

     
Thanks for taking part! Please base your answers on information for the 2009 calendar year (from January 1 to December 31, 2009)
   

For some questions, answers are not required. If you do not wish to answer a question or cannot answer it, go straight to the next one.
   

(Your answers to this questionnaire are naturally anonymous. Survey results will be posted in the public area of the SFT site at www.sft.fr)
 

 

 


    
Professional information

  

Are you an SFT member?

Mandatory question

Yes

No

 

Are you

A man

A woman

 

How old are you?
Mandatory question

 
 
 

Are you based in France or in another country?
Mandatory question

France

Other country

 

Which region are you based in?
Mandatory question

Alsace
Aquitaine
Auvergne
Basse-Normandie
Bourgogne
Bretagne
Centre
Champagne-Ardenne
Corse
Franche-Comté
Haute-Normandie
Ile-de-France
Languedoc-Roussillon
Limousin
Lorraine
Midi-Pyrénées
Nord-Pas-de-Calais
Pays de la Loire
Picardie
Poitou-Charentes
Provence-Alpes-Côte d'Azur
Rhône-Alpes
Outre-mer
 

Which country are you based in?
Mandatory question

Drop-down lists below post only the first 30 countries in the alphabetical order, to seize the first letters of the country to help in the selection.

 


    
Professional information
  

Do you hold one or more higher-education qualifications?

Mandatory question

Yes

No

 

How many years of higher education have you completed?

Mandatory question

2 years

3 years

4 years

5 years

6 years

7 years

8 years

 

Is your degree in translation and/or interpreting?

Mandatory question

Yes

No

 

Translation experience: how long have you been in the profession?

Mandatory question

5 years or less

from 5 to 9 years

from 10 to 14 years

from 15 to 19 years

from 20 to 24 years

from 25 to 29 years

30 years or more

 

Were you in another field of activity before you became a translator?

Yes

No

 

How old were you when you began translating professionally?

Age 20 or under

20 to 24

25 to 29

30 to 34

35 to 39

40 to 44

45 to 49

50 to 54

55 to 59

60 to 64

65 to 69

70 to 74

75 to 79

80 to 84

85 to 89

 


    
Business sectors and education
  
 

Indicate what percentage of your revenues come from each sector.
The total must be 100%
If tou did not work in a given sector, tick 0 %
Mandatory question

    

Note that the business sectors below are intentionally very broad to allow for as many areas of specialization as possible.
To see what sub-sectors are included in each, go to the list on the SFT site:
www.sft.fr/fo/public/adherent/recherche/index&avance=1

  

Click English at the top of the screen, click Advanced search, then click Area and sub-area of specialization.

   

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

Arts and literature

Communications

Business and finance

Industry and technical

Legal and politics

Human and social sciences

Pure and applied science

Tourism and leisure

Other

 

How many professional training courses did you attend in 2009?

Mandatory question

0
1
2
3
4

5 or more

 


   
Language pairs

  

Please indicate your main language pairs, each of which should account for at least 20% of your revenues. You can enter up to five pairs.
     

How many language pairs do you personally work in?

Mandatory question

1
2
3
4

5 or more

 

Please enter your language pairs in diminishing order of their contribution to your revenues.   

 

Drop-down lists below post only the first 30 languages in the alphabetical order, to seize the first letters of the language to help in the selection.

 

Main pair: source language

Mandatory question

Main pair: target language

Mandatory question

   
Pair 2: Source language

   
Pair 2: Target language

   
Pair 3: Source language

   
Pair 3: Target language

  
Pair 4: Source language

  
Pair 4: Target language

   
Pair 5: Source language

   
Pair 5: Target language

 
 


   
Salaried translators

 

Are you a salaried translator?
(Note that for these questions, independent professionals in France receiving salaries under arrangements such as portage or sociétés coopératives de production (SCOP) are not considered salaried employees of a business entity, government department or institution)

Mandatory question
 

Yes

No

 


   
You and your employer
  
  

Is the entity you work for in?

the public sector

the private sector

 

Is your employer based in

Mandatory question

Greater Paris (Île de France)

another French region

a French overseas territory

a European Union country other than France

a country outside the European Union

 

What sector does your employer operate in?
Mandatory question

Business services (including translation agencies/companies)

Agriculture

Insurance

Banking

Retailing or other trade

Construction

Publishing, printing, copying

Engineering and R&D

Energy

Production of machinery and equipment

Hotels and catering

Real estate

Food processing

Automotive

Wood and paper

Chemicals and pharmaceuticals

Textiles and garments

Metals and metalworking

Health and social services

IT services

Transport and communication

Other

 

Do you work for a translation agency/company?

Mandatory question

Yes

No

 


   
How many employees does the entity you work for have?

1 to 9

10 to 49

50 to 249

250 to 499

500 or more

 

How many in-house translation professionals does it employ?

1 to 4

5 to 9

10 to 14

15 to 19

20 to 25

20 to 25

 

How long has the entity you work been in existence?

less than 1 year

1 to 4 years

5 to 9 years

10 to 25 years

over 25 years

don't know

 

 

       
What is your exact job title ?
(as shown on your pay slip)

 
 
 

Are you a civil servant?

Yes (French civil service)

Yes (with an EU/international organization)

Yes (in a country other than France)

No

 

What type of employment contract do you have?

Permanent

Fixed term

Temporary (via employment agency)

Other

 

Do you work:

Mandatory question

full time

part time

 

How long have you worked for your current employer (business, institution/government department)?

Mandatory question

less than 1 year

1 to 5 years

6 to 15 years

over 15 years

 

Is this your first job?

Yes

No

 


    
Your salary 

   
Have your pay slip handy to help you answer the following questions.
 

Definition: “gross salary” means before deduction of welfare contributions and other direct charges. Please use euros.
If you work in another currency, you can use this converter
: www.xe.com/ucc/ 

      

 

Indicate the range of your gross annual salary for 2009? 
(Gross salary means before deduction of welfare contributions and other direct charges)

Mandatory question    

under 16 K€

16 to 18 K€

18 to 20 K€

20 to 22 K€

22 to 24 K€

24 to 26 K€

26 to 28 K€

28 to 30 K€

30 to 32 K€

32 to 34 K€

34 to 36 K€

36 to 38 K€

38 to 40 K€

40 to 42 K€

42 to 44 K€

44 to 46 K€

46 to 48 K€

48 to 50 K€

50 to 52 K€

52 to 54 K€

54 to 56 K€

58 to 60 K€

60 to 62 K€

62 to 64 K€

64 to 66 K€

66 to 68 K€

68 to 70 K€

70 to 80 K€

80 to 90 K€

Over 90 K€

 

If you are paid on an hourly basis, what was the gross hourly rate in 2009, excluding special rates for nights, weekends and public holidays?
(Gross salary means before deduction of welfare contributions and other direct charges)

under €8.82 (for employees outside France)

€8.82 to €10

€10 to €12

€12 to €14

€14 to €16

€16 to €18

€18 to €20

€20 to €22

€22 to €24

€24 to €26

€26 to €28

€28 to €30

€30 to €32

€32 to €38

€38 to €40

€40 to €42

€42 to €44

€44 to €46

€46 to €48

€48 to €50

€50 to €55

€55 to €60

€60 to €65

€70 to €75

Over €75

 


    
Are there annual negotiations to increase your salary?

Yes

No

 

Is your annual salary based on payment for:

12 months

13 months

more than 13 months

does not apply

 
 

      Yes      

No

Not applicable

Are you entitled to company-based profit sharing or target-based bonuses?

Are you in a company savings plan?

 
 

 Yes 

    No    

Are you entitled to company-based supplementary health insurance?

Are you entitled to a transport bonus?

Are you entitled to lunch vouchers?

Are you entitled to holiday vouchers?

Do you have an annual appraisal interview?

Are there recognized representatives from a national trade union (délégués du personnel) in your entity?

Are you yourself a member of a national trade union?

Is your entity party to a collective labour agreement?

 

Do you do any freelance work in addition to your salaried job?

Mandatory question

Yes

No

 


   
Billing
   
     
Please indicate the rates you charge for your three main language pairs (those accounting for the bulk of your revenues).
  

Calculation
    
There are different ways to quantify a translation assignment (number of words in the source or target text; number of characters; number of lines; time actually spent; prior estimate of time; etc.)
 

 

Do you charge for translations:
more than one answer possible
Mandatory question

by word

by standard page with 1,500 keystrokes including spaces

by standard page based on a different number of keystrokes

by line of 55 characters

by line of 60 characters

by page

by time spent

other

 

For standard pages of another size, enter the number of keystrokes:

 

If you answered “other”, please specify:

 

If you charge by word, do you count:

more than one answer possible

Mandatory question

words in the source text

words in the target text

 


   
Rates
   
   
Please indicate your rates in euros, excluding tax.
If you bill in another currency, you can convert your rates into euros at: www.xe.com/ucc/

 

Rates for main language pair:  to

Maximum one answer per line.

 

                                        
                                   Source word*  

     

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

Source standard page
(1,500 keystrokes incl. spaces)*

    

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

Source line
(55 signs)*

     

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

Source character
(for languages with ideograms)*

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

* By arbitrary convention to facilitate comparison for the purposes of this survey

 

Do you apply the same rates for all your language pairs?

Yes

No

I translate in only one language pair

 


   
Rates for your second language pair:  
to

Maximum one answer per line.

 

                                        
                                      Source word*  

    

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

Source standard page
(1,500 keystrokes incl. spaces)*

     

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

Source line
(55 signs)*

     

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

Source character
(for languages using ideograms)*

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

* By arbitrary convention to facilitate comparison for the purposes of this survey

 

Rates for your third language pair:  to

Maximum one answer per line.

 

                                        
                                      Source word*  

     

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

  Source standard page
(1,500 characters incl. spaces
or 250 words)*
      

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

Source line
(55 signs)*
     

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

Source character
(for languages using ideograms)*

Direct clients

Agencies

Other translators

Publishers

 

* By arbitrary convention to facilitate comparison for the purposes of this survey

 


   
Billing by time

     
Do you ever bill by time?

Mandatory question

Yes

No

 


   
Please indicate your rates for a day, a half day and an hour spent on translation, revision, proofreading or other tasks. Indicate your rates in euros, excluding tax.
If you bill in another currency, you can convert your rates into euros at
: www.xe.com/ucc/ 
  

 

Day 
  

Not applicable

less than €250

from €250 to €299

from €300 to €349

from €350 to €399

from €400 et €449

from €450 to €499

from €500 to €549

from €550 to €599

from €600 to €649

from €650 to €699

from €700 to €749

from €750 to €799

from €800 to €849

from €850 to €899

from €900 to €949

from €950 to €999

from €1 000 to €1049

from €1 050 to €1099

from €1 100 to €1149

from €1 150 to €1199

over €1,200

 

Half day
  

not applicable

less than €100

from €100 to €149

from €150 to €199

from €200 to €249

from €250 to €299

from €300 to €349

from €350 to €399

from €400 to €449

from €450 to €499

from €500 to €549

from €550 to €599

from €600 to €649

from €650 to €699

from €700 to €749

from €750 to €799

from €800 to €849

from €850 to €899

from €900 to €949

from €950 to €999

from €1 000 to €1049

from €1 050 to €1099

from €1 100 to €1149

from €1 150 to €1199

over €1,200

 

Hour
  

not applicable

less than €20

from €20 to €25

from €25 to €29

from €30 to €34

from €35 to €39

from €40 to €44

from €45 to €49

from €50 to €54

from €55 to €59

from €60 to €64

from €65 to €69

from €70 to €74

from €75 to €79

from €80 to €84

from €85 to €89

from €90 to €94

from €95 to €99

from €100 to €149

from €150 to €199

from €200 to €249

from €250 to €299

over €300

 

   
If you work on a client's premises, do you charge for travel time and/or expenses?

Always

Never

Sometimes (e.g., for occasional assignments only)

 


    
Surcharges and discounts

  

In this section, please indicate percentage surcharges/discounts relative to the standard rates entered above.
   

Do you charge extra in certain cases?

Mandatory question

Yes

No

 


   
For each of the situations listed below, please tick the type of billing you apply.
You can then indicate the percentage surcharge if any.

 

Surcharge

  Set fee  

By time

   Other   

Not applicable 

Urgency

Night or evening work

Weekend

Difficulty – Technicality

Badly written source text

Powerpoint

List of words, nomenclatures, parts lists, etc.

Source text on paper

Texts difficult to read / decipher

Special file formats
(HTML / XML / PHP / Excel / Framemaker, InDesign, etc.)

Texts requiring special attention to style

Work on text in graphs/image files

 

What percentage surcharge do you apply?
(Answer in percentage only)

Mandatory question

Urgency

Night or evening work

Weekend

Difficulty – Technicality

Badly written source text

Powerpoint

List of words, nomenclatures, parts lists, etc.

Source text on paper

Texts difficult to read/decipher

Special file formats
(HTML / XML / PHP / Excel / Framemaker, InDesign, etc.)

Texts requiring special attention to style

Work on text in graphs/image files

 


    
Do you offer a volume discount?

Yes

No

 

If you use translation memory tools, do you offer reductions for exact and fuzzy matches?

Yes

No

 

Do you have a minimum charge?

Mandatory question

Yes

No

 

How much?

If you bill in another currency, you can convert your rates into euros at: www.xe.com/ucc/

less than €15

between €15 and €24

between €25 and €34

between €35 and €44

between €45 and €54

between €55 and €84

between €85 and €114

over €115

 

Do you provide other services in addition to translation?
more than one answer possible

Consecutive interpreting

Conference interpreting

Proofreading (checking syntax, grammar and spelling of target text without reference to source text)

Revision (comparison of source and target text to check syntax, grammar, spelling and terminology)

Terminology (research, development of corpora and glossaries, drafting of definitions, etc.)

Localization services

Project management

Sub-titling/dubbing

Technical writing, corporate communications

Layout

Training

Other

 

Other (please specify):

 


   
Sworn translators

   

Are you a sworn translator?

Mandatory question
 

Yes

No

 


   
If you bill in another currency, you can convert your rates into euros at :
www.xe.com/ucc/
   
What is your minimum fee per document for individuals?

Mandatory question

 

What is your minimum fee per document for translation agencies/companies?

Mandatory question

 

What is your rate per word for agencies/translation companies?

Mandatory question

 

What is your rate per word for direct clients?

Mandatory question

 

What is your price per additional page?

 


   
How you work

  

What is your average output per hour, measured in number of source words translated and ready for delivery?
(not including admin, marketing, invoicing, etc.)

Mandatory question

less than 100 words

from 100 to 149 words

from 150 to 199 words

from 200 to 249 words

from 250 to 299 words

from 300 to 349 words

from 350 to 399 words

from 400 to 449 words

from 450 to 499 words

from 500 to 549 words

from 550 to 599 words

from 600 to 649 words

from 650 to 699 words

from 700 to 749 words

from 750 to 799 words

from 800 to 849 words

from 850 to 899 words

from 900 to 949 words

from 950 to 999 words

from 1 000 to 1 499 words

from 1 500 to 1 999 words

more than 2 000 words

 


   
Do you use computer-assisted translation (CAT) software for some projects?

Mandatory question

Yes

No

 

If you answered yes, which package(s) do you use?
Several answers possible

Across
Catalyst
Déjà Vu
ForeignDesk
Fusion
Heartsome
Helium

Idiom

LocStudio
Logiterm
Logoport
MemoQ
Metatexis
Mneme
MultiCorpora
Multitrans

OmegaT

Passolo

SDL-Trados

SDLX

Similis
Transit

Translation Manager

Tstream
Wordfast

Other

 

For “Other”, please specify:

 


   
Do you generally submit an estimate?

Mandatory question

Always

Often

Sometimes

Rarely

Never

 

Do you generally request partial payment in advance?

Mandatory question

Always

Often

Sometimes

Rarely

Never

 

Do you insist on a purchase order?

Mandatory question

Always

Often

Sometimes

Rarely

Never

 


   
On average, how many hours a week do you work? (including translation, marketing, admin, accounts, etc.)?

Mandatory question

less than 5 hours

between 5 and 9 hours

between 10 and 14 hours

between 15 and 19 hours

between 20 and 24 hours

between 25 and 29 hours

between 30 and 34 hours

between 35 and 39 hours

between 40 and 44 hours

between 45 and 49 hours

between 50 and 54 hours

between 55 and 59 hours

between 60 and 69 hours

between 70 and 79 hours

between 80 and 89 hours

over 90 hours

 

How many weeks’ holiday did you take in 2009 (including end-of-year)?

Mandatory question

0 weeks
1 week
2 weeks
3 weeks
4 weeks
5 weeks
6 weeks
7 weeks
8 weeks
9 weeks
10 weeks
over 10 weeks
 


    
Other
 
  

Which client profiles do you work with?
   
Indicate the percentage of your annual sales in each case. Note that the total must not exceed 100%.

Mandatory question

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

Direct clients

Agencies/translation companies

Other translators

Publishers

 

Do you have one or more employees?

Mandatory question

Yes

No

 

What were your total sales in 2009?

Please use euros. If you work in another currency, you can use this converter: www.xe.com/ucc/

Mandatory question

No answer
Less than 5 000 € excluding tax
between 5 000 and 9 999 € excluding tax
between 10 000 and 14 999 € excluding tax
between 15 000 and 19 999 € excluding tax
between 20 000 and 24 999 € excluding tax
between 25 000 and 29 999 € excluding tax
between 30 000 and 34 999 € excluding tax

between 35 000 and 39 999 € excluding tax

between 40 000 and 44 999 € excluding tax
between 45 000 and 49 999 € excluding tax
between 50 000 and 54 999 € excluding tax
between 55 000 and 59 999 € excluding tax
between 60 000 and 64 999 € excluding tax
between 65 000 and 69 999 € excluding tax
between 70 000 and 74 999 € excluding tax
between 75 000 and 79 999 € excluding tax
between 80 000 and 84 999 € excluding tax
between 85 000 and 89 999 € excluding tax
between 90 000 and 94 999 € excluding tax
between 95 000 and 99 999 € excluding tax
between 100 000 and 104 999 € excluding tax
between 105 000 and 109 999 € excluding tax
between 110 000 and 114 999 € excluding tax
between 115 000 and 119 999 € excluding tax
between 120 000 and 124 999 € excluding tax
between 125 000 and 129 999 € excluding tax
between 130 000 and 134 999 € excluding tax
between 135 000 and 139 999 € excluding tax
between 140 000 and 144 999 € excluding tax
between 145 000 and 149 999 € excluding tax
between 150 000 and 154 999 € excluding tax
between 155 000 and 159 999 € excluding tax
between 160 000 and 164 999 € excluding tax
between 165 000 and 169 999 € excluding tax
between 170 000 and 174 999 € excluding tax
between 175 000 and 179 999 € excluding tax
between 180 000 and 184 999 € excluding tax
between 185 000 and 189 999 € excluding tax
between 190 000 and 194 999 € excluding tax
between 195 000 and 199 999 € excluding tax
over 200 000 € excluding tax
 


   
Other

How would you rate your income?

Mandatory question

I’m very satisfied

I’m satisfied

I’m somewhat satisfied

I’m dissatisfied

I’m very dissatisfied

 

Do you carry professional liability insurance?

Mandatory question

Yes

No

 

Did having your details in the SFT directory bring you any professional contacts in 2009?

Mandatory question

Yes

No

 

How would you rate the SFT’s performance?

I’m very satisfied

I’m satisfied

I’m somewhat satisfied

I’m dissatisfied

I’m very dissatisfied

 

Comments
   
We welcome feedback, including suggestions for the next SFT survey.
Please note your comments here: